Sinònim de "claraboya" i relacionat amb l'accepció arquitectònica de "linterna" el terme castellà "lucernario" fa referència a una obertura situada al sostre, o en la part alta d'una paret, d'una habitació i que compleix funcions d'il·luminació i ventilació. No he trobat la traducció exacta al català de "lucernario" (la traducció literal del llatí seria llum d'oli -"lámpara de aceite"-) però sí de lluerna, que l'IEC defineix com a sinònim de claraboia i, a la vegada, defineix claraboia com a:
divendres, 23 de juliol del 2010
Lucernario
foto de juanluisgx
Sinònim de "claraboya" i relacionat amb l'accepció arquitectònica de "linterna" el terme castellà "lucernario" fa referència a una obertura situada al sostre, o en la part alta d'una paret, d'una habitació i que compleix funcions d'il·luminació i ventilació. No he trobat la traducció exacta al català de "lucernario" (la traducció literal del llatí seria llum d'oli -"lámpara de aceite"-) però sí de lluerna, que l'IEC defineix com a sinònim de claraboia i, a la vegada, defineix claraboia com a:
claraboia
1 1 f. [LC] [AQ] Obertura feta al sostre o a la part alta d’una paret, generalment vidrada, per on entra la llum.
Sinònim de "claraboya" i relacionat amb l'accepció arquitectònica de "linterna" el terme castellà "lucernario" fa referència a una obertura situada al sostre, o en la part alta d'una paret, d'una habitació i que compleix funcions d'il·luminació i ventilació. No he trobat la traducció exacta al català de "lucernario" (la traducció literal del llatí seria llum d'oli -"lámpara de aceite"-) però sí de lluerna, que l'IEC defineix com a sinònim de claraboia i, a la vegada, defineix claraboia com a:
claraboia
1 1 f. [LC] [AQ] Obertura feta al sostre o a la part alta d’una paret, generalment vidrada, per on entra la llum.
Etiquetes de comentaris:
dibuix tècnic,
disseny,
fotografia,
llenguatge,
materials
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada